Presentation of TraduXion

TraduXion is a linguistic services agency, which means that it adapts the linguistic and cultural content of one country or region to another. TraduXion offers high-quality localization services for all types of documents, websites, software, video games, films, and more.

traduxion logo
traduxion logo

Who are we?

TraduXion is a visionary company founded in 2024 with the ambition of breaking down language barriers around the world. Our mission is to make global communication smooth and effortless by offering high-quality translation services that are accessible to everyone. At TraduXion, we believe that mutual understanding is the key to a more united world and we are committed to providing innovative solutions to achieve this. With a team of language experts and the use of advanced technologies, we ensure industry-leading accuracy and speed in all our translations. Whether you are an individual, a company or an industry, TraduXion is your trusted partner for communicating without borders. Join us on our journey to connect the world, one translation at a time.

What is our added value?

TraduXion stands out for its personalized and flexible approach, which meets the specific needs of each client. We offer tailor-made solutions, adapted to the budget, deadline and level of requirement of each project. We comply with international quality and safety standards, and we are committed to respecting the confidentiality of our clients' data. We also listen to our clients' feedback and strive to continuously improve our services.

Our overall policy

Translation is a profession that requires not only language skills, but also cultural sensitivity, intellectual curiosity and the ability to adapt. That is why, at TraduXion, we attach paramount importance to investing in the human factor. We train our translators to be attentive to the needs of our customers, to respect the nuances and specificities of each language, to research the fields of expertise they deal with, and to challenge themselves to improve. We believe that the quality of our work depends on the quality of our human relationships, both within our team and with our partners. That is why we are committed to offering a personalized, responsive and professional service to all our clients. At TraduXion, we are convinced that translation is more than just a transfer of words: it is a way of creating meaning and fostering dialogue between cultures.

Our quality assurance policy

The TraduXion quality assurance policy is based on the following elements:

  • The definition of quality standards to be met for each type of translation, taking into account customer requirements, linguistic rules and cultural specificities. These standards are adapted to the needs and expectations of each project, and are communicated to translators before the start of the translation.

  • The implementation of a quality control system that verifies the compliance of translations with defined standards through stages of revision, correction and validation. These stages are carried out by qualified translators who are experienced and specialized in the relevant field and ensure the accuracy, consistency, readability and precision of the translations.

  • Training and raising translators' awareness of quality standards and good translation practices by providing them with tools, guides and regular feedback. These resources aim to strengthen translators' linguistic and cultural skills, familiarize them with the terminology and conventions specific to each field, encourage them to document and train themselves on an ongoing basis, and help them solve the difficulties they encounter.

  • Evaluating customer satisfaction with the quality of the translations delivered by asking them to fill in questionnaires and give scores or comments. This feedback makes it possible to measure the level of quality achieved, identify positive and negative points, and gather suggestions for improvement.

  • Analysis of the results of quality checks and satisfaction surveys, identifying strengths and weaknesses, sources of error and areas for improvement. These analyses make it possible to determine the causes of quality problems, evaluate the effectiveness of the quality control system, and define the corrective and preventive actions to be implemented.

  • Implementing corrective and preventive actions to resolve quality issues, strengthen translators' skills and optimize translation processes. These actions may consist of correcting detected errors, reviewing the standards or tools used, training or supporting the translators concerned, or modifying the organization or planning of the work.

In conclusion, here are the simple steps we use to ensure quality service for your company:

1. Clearly define the quality standards for each type of translation.

2. Choose the most suitable translators for each project.

3. Check the quality of translations at each stage of the process.

4. Provide translators with the necessary tools, guides and feedback.

5. Ask customers for their opinion on the quality of the translations delivered.

6. Analyze the results of quality checks and satisfaction surveys.

7. Identify and resolve any quality issues encountered.

8. Continuously improve your quality control system.

How to contact us

If you would like to use our services, or if you have any questions or suggestions, please feel free to contact us by email at the following address: infos@traduxion.online. You can also visit our website at http://www.traduxion.online to find out more about our company, our services and our rates. We will be delighted to answer your questions and assist you with your localization projects. Thank you for your attention!